Nightmare Alley (1947 and 2021)

The 1947 Movie

The first movie version of Nightmare Alley was released in 1947, a year after I was born, so naturally I did not get to see it then.  Years later my mother told me about the movie, saying it was horrible, that in the final scene, Tyrone Power is eating a live chicken as an attraction in a carnival.

Needless to say, I wanted to see that myself.  I have read that the movie was first shown on television in 1960, but I guess I missed it.  Finally, at some point after cable television and video cassette recorders become available in the 1980s, I managed to see the movie.

Essentially, Tyrone Power plays Stanton Carlisle, who works in a carnival, where he is fascinated by the geek, the man who bites heads off chickens.  He muses, “I can’t understand how anybody could get so low.”

Stanton is having an affair with Zeena (Joan Blondell), who performs a mentalist act.  She and her husband Pete had once used a code for such purposes, but he became such an alcoholic that he couldn’t do it anymore. One night, Stanton accidentally gives Pete a bottle of wood alcohol, which kills him.  After that, he gets Zeena to teach him the code and give him guidance for cold reading, in which one relies on universal truths of human nature along with acute observations about a person to tell him about his own life.

Molly (Coleen Gray) also works in the carnival.  She and Stanton leave the carnival to perform a mentalist act using the code.  Eventually, that evolves into a spiritualist act, in which suckers are made to believe that Stanton the Great can communicate with the souls of the dead.

This act is helped along when he teams up with Dr. Lilith Ritter (Helen Walker), a psychologist who can feed Stanton the dark secrets of her patients.  He makes his biggest play on Ezra Grindle (Taylor Holmes), an old man of great wealth, who longs for Dorrie, his sweetheart of long ago, who died when she was young.  Molly goes along with the scam, pretending to be Dorrie, but her conscience bothers her, and she ends up blowing the whole thing.

Stanton goes to tell Lilith what happened, but she cheats him out of most of the money they made together with a Gypsy switch and then threatens to tell the police what she knows about Pete’s death.  Stanton gives Molly most of the money he has and tells her to make her way back to the carnival.  (It is this act of kindness to Molly that makes us forgive him for being a cad.)  He then takes it on the lam, eventually becoming an alcoholic tramp.  He comes across a carnival and asks the owner for a job.  At first, the owner says he has nothing for him.  But then he reconsiders, saying there is one opening, but it’s only temporary, “Just until we can get a real geek.”

Stanton accepts the job, saying, “Mister, I was made for it.”

But then Molly shows up, saving him from his horrible fate, saying she will take care of him.  When others realize he is “Stanton the Great,” one asks, “How can a guy get so low.”

The owner of the carnival answers, “He reached too high.”

All right, so my mother’s memory discarded this happy ending and the hokey explanation as to how someone could end up being a geek.  In its place, her imagination visualized Stanton biting the head off a chicken, and that became part of her memory.  But it’s often like that, where we ignore a tacked-on happy ending and hold fast to the essence of the story.

The Novel

When I saw the 2021 remake, I decided to read the novel to see which movie was more faithful to the original story.  As is often the case when novels are made into movies, there is enough material in the book to be made into a television miniseries, for which reason a lot of stuff had to be left out in order to make the 1947 movie, which was just ten minutes shy of two hours.  In addition to that, the Production Code that was in effect at the time naturally required some changes to stay within its guidelines.

In the novel, when Stanton asks the owner, Clem Hoatley, where geeks come from, he is told that geeks are not found, they are made.  Clem says you find an alcoholic and offer him lots of booze, food, and a place to sleep.  All he has to do is pretend to bite the head off a chicken, while actually faking it by using a razor. After a while, you tell him his services will no longer be needed because you need to get a real geek.  The alcoholic is desperate, fearing the horrors of being deprived of drink, so he agrees to bite the heads off chickens for real.  In the 1947 movie, when the owner of the carnival says the job is temporary, just until he finds a real geek, we think he’s serious.  As such, it’s a great line.

In the novel, Stanton and Molly never marry.  In the movie, after Stanton and Molly have sex, the other members of the carnival find out about it and insist, in the form of some strong-arming by Bruno, the muscleman, played by Mike Mazurki, that the two of them get married.  When this movie was made, girls who had pre-marital sex almost always got pregnant, but I guess a shotgun marriage was considered sufficient for the purpose of satisfying the Production Code.

In the novel, Ezra Grindle does not merely miss Dorrie, the love of his life, but he also feels guilty about having pressured her into having an abortion, which led to her getting an infection that caused her death. Furthermore, when Molly appears as Dorrie, she is naked, and Grindle has sex with her.  Molly is able to endure that, but then Grindle starts wanting to do it twice.  That is too much for her, and she screams for Stanton to help her while fighting off Grindle.

Stanton is so angry when Molly ruins everything that he emerges from his hiding place and punches her. Even if she had not blown the con, Stanton had been planning on dumping her when it was over, leaving her for Lilith, with whom he had been having sex.

I said my watching the 2021 remake is what led me to read the novel, to see if the stuff in the former was based on the latter.  In particular, it had to do with Stanton’s life before becoming part of a carnival.  In the 1947 movie, Stanton says something about being raised in an orphanage. When asked whether he had any folks, he replies, “If I did, they weren’t much interested.”  He says he and the other kids were all beaten in the orphanage, so he ran away, but then ended up in reform school.  He says that’s when he got wise and let the chaplain save him, after which he was paroled.

In the novel, Stanton has an oedipal fascination with his mother, smelling the perfume on her pillow while she is bathing.  One day, while walking through the woods with his dog Gyp, he comes to an open field and sees a man and woman having sex.  When they finish, the woman sits up, and he sees that it is his mother. Because Stanton covers for her when her husband begins to suspect something, she buys Stanton a magic kit, which leads him to becoming a professional magician, his job in the carnival.

Later in the novel, Stanton puts his head in Lilith’s lap, saying, “Mother, mother, mother!”  Lillith subsequently tells him that he always wanted to have sex with his mother, and Stanton does not deny it.

Stanton’s mother runs off with the man she had been having the affair with. When Stanton’s father reads her goodbye note, he becomes furious. He used to beat Stanton regularly with a strop, and he would have taken it out on him that day, but Stanton wasn’t home.  So, he beat Stanton’s dog Gyp to death. When Stanton arrives home, his father says Gyp was sick and had to be euthanized.

After Stanton gets into the spook racket and becomes famous as the Reverend Carlisle, he is invited by his father, who has remarried, to come home for a visit. During dinner, Stanton says he has been in touch with Gyp’s spirit, and though Gyp cannot talk, yet through feelings he communicated what happened that day, that he was beaten to death. Stanton’s father, who is not well, becomes apoplectic at being found out. As Stanton leaves, his father’s present wife is giving him pills prescribed by the doctor.  Years later, after Stanton becomes a tramp, a hobo kicks the dog he is petting.  This clearly reminded Stanton of his father’s cruelty to Gyp, resulting in a fight in which Stanton kills the hobo.

In the original story of Oedipus, he kills his father.  Given that Stanton desired his mother, it is fitting that he would hate his father.  When his father killed Gyp, that added to the antagonism that was already present.

Before moving on, there is one more section of the novel that I just have to include here.  One night while Stanton is trying to catch a freight, he slips and almost falls under the wheels, but is saved by a Negro, who pulls him aboard. The man turns out to be the wisest person in the novel, as well as the most upright. He says he is on his way to work for Grindle, who is hiring colored men so that white workers and black workers will be at odds with each other, forgetting that it is Grindle that is exploiting them.

Stanton tries to con the fellow, but he isn’t buying it.  Stanton gives up and starts complaining about how horrible everything is.  He asks why God would create such a world, raising the ancient problem of evil.

The Negro is an atheist.  He asks, if there has to be a God to create the world, then who created God? When people say to him that God does not need creating, his response is that maybe it’s the world that doesn’t need creating. The world, along with all the evil in it, simply exists.  There is no need to try to square that with an unnecessary God.

He turns out to be a labor agitator, referred to as a specter haunting Grindle, reminiscent of the opening line of The Communist Manifesto.

I suppose he could be dismissed as a Magical Negro, but I couldn’t help but suppose that William Lindsay Gresham, the author, was speaking through him. But if so, it must have just been during his Marxist period, since he seemed to be continually drawn to the spiritual and the supernatural, even using Tarot cards as chapter titles of the novel.

Oh, I almost forgot.  At the end of the novel, Stanton actually takes that job in a carnival as the geek.

The 2021 Remake

Because the original movie was in black and white and in the standard format, a remake in color and in widescreen would seem to be made to order. Furthermore, whereas the Production Code placed restrictions on the original, we might expect that a lot of stuff that was in the novel but excluded in the 1947 version could be shown in 2021 in all its offensive glory.  And indeed, this version is full of gratuitous violence and gore.

Clem (Willem Dafoe) tells Stanton (Bradley Cooper) pretty much the same thing about how geeks are made, except that he adds a little opium to the alcohol that he gives the geek.  This is illustrative of many of the contrasts between the novel and the two movies.  The 1947 movie cleans things up a bit from the novel, while the 2021 version takes what is in the novel to the next level.

In the novel, as noted above, Grindle feels guilty about the abortion he pressured Dorrie to have. The 2021 remake says, “I’ll see you that abortion and raise you an abuser of women,” something the Grindle of this movie admits to being.  On the other hand, in the remake, Molly does not appear naked, and Grindle does not have sex with her, which is surprising, since this movie is excessive in every other way.  But then, Molly appears with abortion blood on her hands, and Stanton beats Grindle’s face to a pulp, so I guess that makes up for it.

Of all the differences between the novel and two movie versions, the most striking one consists in Stanton’s murder of his own father in the 2021 remake.  The movie starts off with Stanton obviously having murdered someone and then burning down the house to cover up the crime.  We later find out that it is his father. While his father is lying in bed sick, Stanton opens a window to the winter cold, pulls the blanket off his father, which he wraps around himself, and then sits in a chair and watches his father suffer.  In the novel, given what Stanton’s father did to Gyp, and given his Oedipus complex, we understood why Stanton hated his father.  But it would be unrealistic to expect the audience to have read the novel and brought that information with them to the theater.  As we are given no reason for such cruelty in this remake, we can only conclude that Stanton is a psychopath.

And if he could do that to his father, then what about Pete?  In the novel, as well as the 1947 movie, Stanton gives Pete a bottle of wood alcohol by mistake.  But in this remake, signs point to his having done so deliberately. Clem shows Stanton the red box with the wood alcohol, which is poison, and the blue box with alcohol made from sugarcane, good for drinking.  There is no way Stanton could have been confused when he sneaked in one night to get Pete a bottle, and we don’t see him selecting that bottle either, only what he does just before and just after. Furthermore, when we see Stanton pick up the code book right after he puts the bottle next to Pete, we are given the motive for Pete’s murder.

Conclusion

Maybe I’m prejudiced by the fact that I saw the 1947 movie before seeing the remake or reading the novel, but it is the original movie that I like the most of the three, by far.  In general, Stanton may be a bit unlikable in the 1947 movie, but we are still able to identify with him and experience the horror of his descent into becoming a geek.  In the novel, he turns out to be a real bastard, and in the remake, he is detestable from the very start.  In both cases, we don’t really care what happens to him.

Mulholland Dr. (2001) and Siesta (1987)

A guy I knew who had worked for the Federal Aviation Administration told me about how he had once listened to some cockpit tapes of the final moments before a plane crashed.  He said that the last words uttered by the pilot or copilot were mostly either “Oh, shit!” or “Mommy!”

Needless to say, the ones that said “Oh, shit!” were expressing a realistic understanding of their impending doom; the ones that said “Mommy!” had regressed to their infancy.  It is my wish to die in my sleep some night, but if I should have to meet my end in a terrifying situation, I hope I’m the kind of guy who says, “Oh, shit!”

In general, I find it disturbing when someone’s mind gives way owing to an inability to face the reality of death.  It’s not that I am finding fault or blaming anyone who cannot accept that reality.  I am simply unnerved by it.

My parents had a dog, which they loved.  The dog lived for many years, but one night my mother got up to see what was wrong with her, only for her to die in my mother’s arms.  She woke my father up to tell him what happened. For the rest of the night, my father continued to pet the dog, insisting that she was only sleeping. Finally, in the morning, he accepted her death, and they had her buried.

In Gone With the Wind (1939), Rhett Butler and Scarlett have a daughter, whom they name Bonnie.  She is afraid of the dark, so she must have a light on in her room when she sleeps.  When she dies after being thrown from a horse, Rhett refuses to let her be buried because of her fear of the dark. He threatens to kill Scarlett when she insists that the funeral is set for the next day.  Only after a long night with Melanie does Rhett finally allow Bonnie to be buried.

The part of about Rhett’s refusal to accept Bonnie’s death is only a small part of Gone With the Wind.  In Mulholland Dr. (2001), on the other hand, the entire movie is predicated on the denial of death and the events that led up to it.  It is a story about a woman, Diane Selwyn (Naomi Watts), who is so frustrated, depressed, and guilt-ridden that she pulls out a revolver and shoots herself in the head.  In the last moment of her life, she denies the horror of committing suicide with a fantasy about how things really are:  how she is destined to be a movie star, and that it is only dark, mysterious forces that are temporarily standing in her way; and how she has found true love with another woman, a woman that someone is trying to kill for some reason. That fantasy is the first part of the movie, and we eventually see how characters and events have been rearranged and substituted from the reality that is revealed in the second part:  how she had failed to get anywhere in the movies; and how the woman she loved had rejected her, and how in anger she had paid someone to kill her.  In referring to “the reality of the second part,” I mean only the physical reality.  As Diane’s mind begins to give way, she starts having hallucinations, but in this case, we know that they are not real.

Mulholland Dr. is a well-known and much-praised movie.  That cannot be said about the movie Siesta (1987), which a lot of critics did not care for, and which did not do well at the box office. However, it tapped into my dread of the inability to face death, and for that reason, I suppose, the movie made a lasting impression on me.

In that movie, Ellen Barkin plays a daredevil skydiver.  She agrees to jump from a plane at 25,000 feet without a parachute, falling into a huge net while it is on fire. As she falls through the air, she hallucinates that she is still in Spain.  By believing she never made it back to the United States, that means she cannot now be falling through the air to her death.

The title of this movie denotes sleeping during the day, when one is normally awake.  Sleeping suggests dreaming, which may take the form of a nightmare. However, sleep can also be a metaphor for death.  At the beginning of the movie, Barkin is asleep on the ground near an airport. She is wearing a red dress, a color that by itself suggests blood, but in addition, she has actual blood on her, which does not seem to be hers. Overhead, vultures are flying. This fantasy represents her impending death while at the same time trying to deny it.

Periodically, as Barkin tries to understand what is going on, supposedly over in Spain, where she is trying to get back to Los Angeles in time to make her jump, we abruptly see her in a black outfit, leaping from the plane and falling through the sky.  Each time the movie did this, it gave me a sickening feeling.

The Nun’s Story (1959)

All I know about nuns is what I have seen in the movies.  The movies in question would be those like The Song of Bernadette (1943) and The Bells of St. Mary’s (1945), where nuns play a prominent role, as well as movies where nuns are featured only in minor roles like Airport (1970) and Year of the Dragon (1985).  Not to be left out are movies where nuns are portrayed humorously as in The Blues Brothers (1980) and Nude Nuns with Big Guns (2010). I confess I never quite managed to get myself to watch The Singing Nun (1966).

I never watched The Nun’s Story when it first came out in 1959 either, but TCM featured it recently. It apparently was nominated for several Academy Awards, so I decided to take a look.  It is based on a true story. It begins in Belgium in the late 1920s, where Dean Jagger, who plays a prominent surgeon, reluctantly watches as his daughter, played by Audrey Hepburn, joins a convent for nuns that want to be nurses too. Hepburn wants to specialize in tropical diseases like leprosy and then be allowed to serve in the Belgian Congo.

In other words, unlike the other nun movies I have seen, this one takes us through all the steps a woman must go through to become a nun.  Whether all nuns have to go through something like this, whether all convents are like the one in this movie, I cannot say.  What I can say is that I was overwhelmed.

The restrictions placed on Hepburn and others are too numerous to list in full, but the basic idea seems to be that of giving one’s life to God through acts of self-denial.  It must suffice to mention just a few.  For example, Hepburn and others are told, “Your hands must learn to stay still and out of sight except when they’re needed for nursing or prayer.”  Presumably, meals would be an exception too.

Speaking of meals, they are told, “We, of course, never ask for things for ourselves. Each sister is alert to the needs of her fellow sisters.”  If no one offers you a biscuit, I guess you just don’t get a biscuit.

There is something called the Grand Silence, “from after chapel at night until after chapel in the morning,” during which they are not supposed to talk.  Even apart from that, they are supposed to avoid “useless conversations,” using sign language instead, especially during meals.

But more than that, they are supposed to strive for “interior silence.”  It is not enough to suppress bad thoughts, apparently, but all thoughts whatsoever, such as, “I wish someone would offer me a biscuit.”

As postulants, they are told they must detach themselves from friends and family.  Upon becoming novices, they must detach themselves from their memories.  Furthermore, instead of writing in a notebook any faults of which they are guilty, as novices they must proclaim their faults to their sisters.

Fine.  But then there is this:  “If any sister has observed you in an external fault which you have not proclaimed, it is her duty to proclaim you in charity so that you may be aware of your errors and correct them.”  This reminded me of George Orwell’s 1984, in which children are encouraged to spy on their parents and report any disloyalty to Big Brother.

About this time, while you are thinking there is no way you could submit to all these rules, Sister Simone tells Hepburn that she is giving up.  They have become best friends, but that’s not allowed, so they have to do penance for their attachment to each other.  Of course, she breaks the Grand Silence to say goodbye, but she’s leaving, so what does she care? In so doing, however, she leads Hepburn into the sin of also breaking the Grand Silence, for which she must do penance.  Simone offers to shake Hepburn’s hand in farewell.  Hepburn starts to extend her hand, but touching another nun is forbidden, so she withdraws it.  Anyway, though we never see Simone again, yet the scene gives us some emotional relief. At least someone is getting out of there!

[Note:  I watched this movie twice all the way through and, in writing this review, often returned to sections of the movie as needed.  Every time I got to the scenes where the postulants were being instructed on how to behave and made to participate in various rituals, I got the same creepy feeling I had when I watched Eyes Wide Shut (1999).  I kept telling myself that this was a notion peculiar only to me and that I should keep it to myself.  But it kept coming back to me with such force that I finally decided to mention it here, for what it is worth.]

Hepburn takes her vows and is sent to the Institute of Tropical Medicine in Antwerp.  Owing to what her father had already taught her, she excels among the other sisters hoping to be sent to the Congo as well. One of the other sisters, Sister Pauline, resents Hepburn and goes to see Mother Marcella, accusing Hepburn of thought crime.  I mean, sin of pride.

Hepburn admits that she sensed that Sister Pauline did not like her, but she didn’t know what to do about it.  Mother Marcella tells Hepburn that it would be a great act humility on her part if she were to purposely fail the examination.

At this point, there should have been an intermission.  A few minutes were needed to let that sink in.

Anyway, Hepburn is stunned.  She says she would be willing if the Mother House knows of this and approves.  Literally speaking, the Mother House is a building, so I assume this is a metonym for the Mother Superior.

Mother Marcella says that would be “humility with hooks,” in which Hepburn would have the satisfaction of knowing that the Mother House would be impressed with her sacrifice.  In short, Mother Marcella continues, no one else can know that Hepburn failed the examination on purpose. She tells Hepburn to talk it over with God.

At this point, I wanted Hepburn to come back the next day and say, “I talked it over with God, and he says he wants the best nurse to go to the Congo, and that’s me.”  Nothing like that happens, of course. Besides, if God really cared, there would be no such thing as leprosy.

Hepburn can’t bring herself to purposely fail the examination, coming in fourth as she does in a class of eighty.  Nevertheless, it is Sister Pauline who gets to go to the Congo, while Hepburn is assigned to work in an insane asylum.  When she gets there, she is told that the practical nurses only put in four-hour shifts, but the sisters put in eight- to ten-hour shifts. As we learn this, we are taken to a room full of women restrained in bathtubs, where they kick and scream without ever letting up.  Over in the corner, there is a nun, sitting on a chair, silently putting in her eight-to ten-hour shift.

Eventually, Hepburn makes her way to the Congo, where she hopes to find God’s cure for God’s disease.  However, she is devastated to learn that instead of tending to the natives, she will be working in the hospital for white Europeans.  The chief surgeon there is played by Peter Finch.  She is warned not to linger to discuss a case with him after surgery, which would mean being alone with him, because he is a bachelor atheist, and her habit will not protect her.  After all, we learned from watching Black Narcissus (1947) just how sexually arousing a bachelor atheist can be for a nun.

That ominous warning notwithstanding, the only danger Finch poses to Hepburn, even when they are alone in a room together, is his irreligious witticisms.  One of the rules Hepburn learned was never to look into a mirror. Shortly after her arrival, she opens a cabinet with a glass panel, in which she accidentally sees her reflection.  As she gazes at it spellbound, Finch walks into the room and says, “You will say six Aves and a Pater Noster for that bit of vanity, Sister.” When asked if she has ever assisted in an operation, she tells him who her father is, attributing much of her ability to him. Finch replies, “You’ll say another five Aves and beg your soup for that little display of pride, Sister.”  Hepburn is not amused.

At one point, he casually asks her if she’s ever gone fishing.  She does not reply, remaining silent.  “It’s impossible to talk to somebody,” he says with disgust, “who’s not allowed to remember.”  The restrictions that were placed on her, such as detaching herself from her memories, seemed bad enough while she was in the convent, surrounded by other nuns, but they really seem excessive now that she is out in the real world.

Eventually, Finch starts having serious discussions with her, telling her she is too tense, the sign of an exhausting inner struggle.  When she says nothing in reply, he snidely remarks, “The Grand Silence?”

In exasperation, she replies, “Do you realize that every time you talk to me like this, I should go down on my knees before my sisters and proclaim my fault?”

He tells her he is sorry.  But on another occasion, he tells her she is a worldly nun, one who is good with patients, but who will never be the kind of nun her convent expects her to be.

It becomes necessary for her to escort a mental case back to Belgium. Then war breaks out.  Her father is killed by the Germans while treating members of the resistance.  Her desire to help those who are in need becomes more important to her than the rules of the convent.  She is told in response, “You entered the convent to be a nun, not to be a nurse. The religious life must be more important to you than your love of medicine.”

Hepburn realizes that she can no longer be a nun.  She asks to go through the procedure for leaving the convent, something so serious that a cardinal has to get involved.  After the paperwork is done, she is told to go into the portress room. When she is ready, she is to press the button.

In the portress room are the clothes she wore when she entered a convent for the first time.  She changes into those clothes, picks up her suitcase, and presses the button.  I thought that someone would come in and say goodbye to her, saying things like, “We enjoyed having you with us as a sister,” or “Not everyone is meant to be a nun,” or “There is more than one way to serve God.”

But no.  Instead, a door automatically opens to the street, effectively saying, “Don’t let it hit you in the ass when you close it behind you.”

We see her walk down the street, turn the corner, and disappear.

And so, that’s the way it is.  At least, I think that’s the way it is.  But then, all I know about nuns is what I see in the movies.

Coup de Chance (2023)

I just finished reading Coup de Chance.  It’s a movie, of course, but I spent so much time reading the subtitles that it is with much reluctance that I can bring myself to say that I watched this movie. Apparently, Woody Allen was so enamored of foreign filmmakers like Ingmar Bergman, Federico Fellini, François Truffaut, and several others, with whom you are doubtless familiar, that he just had to make a foreign film of his own.  To that end, the movie is set in France, and everyone in the movie speaks French.

The difference, of course, is that whereas Bergman, Fellini, Truffaut, et al. were simply making movies in their own language for domestic consumption, Allen is an American for whom English is his natural language. Furthermore, there is no reason that the story could not have been set in America.  In short, his French foreign filmed is forced.

Let me make some distinctions.  There are three kinds of foreign films. First, there are those made in countries where English is spoken naturally, like England and Canada; second, there are the movies where English is dubbed in; and third, there are the movies with subtitles.  Back in the day when there were video stores, it was only movies in this last category that were grouped together as Foreign Films.

And for good reason.  I don’t believe I am alone in saying that it is this third category that really tries one’s patience.  It’s not too bad when there are only occasional subtitles or when they are limited to certain sections of the movie, as in Allen’s Everything You Always Wanted to Know About Sex* (*But Were Afraid to Ask) (1972), where he satirizes Italian foreign films in one segment. But when the entire movie is subtitled, that is a bit much.

This is especially so when the movie is talkative as is Coup de Chance.  It wasn’t too bad in scenes with just one man and one woman, where I would know when it was the man who was saying what was written at the bottom of the screen and when it was the woman, although I still could not see their facial expressions or see what they were doing.  But when there was a group of people all talking to one another, I had to keep rewinding the tape, so to speak, to see who had said what to whom.  Had I seen this movie in a theater, that option would not have been available.

A long time ago, after forcing myself to watch movies by the likes of Bergman, Fellini, and Truffaut, I decided that I had read my last movie. But since I have been a fan of Woody Allen since the 1960s, I decided to make an exception in his case. I’m glad I did because notwithstanding all the subtitles, it is a pretty good murder mystery, throughout which there are competing philosophies: one emphasizing the importance of chance or luck, as indicated by the title; the other, the role of the will in determining the course of one’s life.

I announced that this review would have spoilers, but I will not go so far as to give away the ending. In fact, part of what makes this movie so suspenseful is that while some of Allen’s murder mysteries have the bad guy get caught or killed in the end, like Scoop (2006) or Irrational Man (2015), he sometimes lets a major character get away with murder and live happily ever after, as in Crimes and Misdemeanors (1989) or Match Point (2005).  So even toward the end, we are not sure whether the bad guy will get away with it.

Of course, I still say it would have been a better movie had it been in English and set in America.

On the Waterfront (1954)

The theme of On the Waterfront (1954) is the morality of testifying against others. When the movie starts, Terry Malloy (Marlon Brandon), a longshoreman, is given an order by union boss Johnny Friendly (Lee J. Cobb) to trick Joey Doyle, a friend of Terry, into going up on the roof to get one of his pigeons back.  Joey is hesitant because he plans on testifying against the union before the Waterfront Crime Commission, and he knows that his life is in danger.  Nevertheless, he goes up on the roof where two mobsters are waiting for him.  They push him off the roof.

Terry is devastated.  He says he thought they were just going to lean on him a little.  Problem is, Joey was standing right near the edge of the roof when they leaned on him.  Anyway, Terry now knows that Friendly ordered that murder. He also becomes aware that several other hoodlums knew what would happen, including his brother Charley (Rod Steiger).  Of course, Terry cannot say anything to anyone about the murder because that would be stooling.

Later, Charley tells Terry to attend a meeting at a church where Father Barry (Karl Malden) is trying to help longshoremen who are being exploited by Friendly.  That way Terry can report back on who was there.  Terry says, “Why me, Charley? I feel funny going down there.  I’d just be stooling for you.”

But that’s different, Charley explains.  “Let me tell you what stooling is. Stooling is when you rat on your friends, the guys you’re with.”

Of course, these so-called friends have just been using Terry.  He is especially irked when Charley has conveniently forgotten that he was the one that told Terry to throw a fight because Friendly and other mobsters had placed big bets against him.  And so, whereas Terry might have gone on to become a champion, his boxing career was over.

In the end, Terry decides he has been ratting on himself all these years, and he testifies before the commission.

Elia Kazan is said to have made this movie as a way of justifying his testifying before the House Un-American Activities Committee in 1952, admitting that he had been a member of the Communist Party and naming fellow members of the Party.  Those on the right have long associated unions with communism, so when Terry finally testifies against the union before the Waterfront Crime Commission, it corresponds nicely to Kazan’s own testimony before HUAC.

I read that while the particular story was written by Budd Schulberg, much of it was inspired by a series of articles about union corruption, “Crime on the Waterfront,” by Malcolm Johnson.  So, I thought I would look into that background. In so doing, I came across an article by Sean Murphy, “‘An Underworld Syndicate’:  Malcolm Johnson’s ‘On the Waterfront’ Articles.”  According to Murphy, Johnson’s articles led to the formation of the United States Senate Special Committee to Investigate Crime in Interstate Commerce, whose hearings were dramatized in The Godfather Part II (1974).

This naturally suggested a comparison between On the Waterfront and The Godfather Part II, not only in regard to testifying before a committee, but also in regard to the relationship between brothers.

In The Godfather Part II, Frankie Pentangeli agrees to cooperate with the FBI to avoid prosecution. He is assured that Michael Corleone (Al Pacino) will probably refuse to testify, pleading the fifth, in which case Frankie will not have to publicly testify either.  Unfortunately for him, Michael does testify in his own behalf, proclaiming his innocence, denying that he is involved in organized crime.  Much to his chagrin, Frankie knows he will have to testify as a result.

Michael thought that Pentangeli had been killed by the Rosato brothers. From what is said during the hearing, Michael figures out that Pentangeli is actually alive and will be testifying against him. On the day Frankie sits before the committee, he sees Michael enter the room with Frankie’s brother, who is a Mafia boss in Sicily.  This makes Frankie feel ashamed. The idea of violating the law of omertà in front of his brother is too much for him.  He recants what he told the FBI previously, saying he just went along with whatever they said, and none of it was true.

In On the Waterfront, Johnny Friendly sends Terry’s brother Charley to talk Terry out of testifying. Failing that, Charley is to set Terry up to be killed by one of Friendly’s hitmen, essentially asking a man to participate in the murder of his own brother.

Instead, Friendly should have just told Charley to try to persuade Terry not to talk. When Charley reported back, saying he was unable to do so, Friendly could say, “Thanks for trying, Charley.  You did the best you could.”  After Charley leaves the room, Friendly could then give orders for a hit on Terry.

If his goons are unable to find Terry, Friendly could tell Charley, “Plan on sitting in the committee room Friday morning so that Terry will have to look you in the eye while he testifies.”

The guilt Terry would feel would be even stronger than that felt by Frankie. Frankie would know that even if he testified, his brother would simply go back to Sicily, whereas Terry would know that in testifying, he would be sending Charley to prison right along with Friendly and several other hoodlums.

Finally, the last thing Friendly should have done is to kill Charley and display his corpse on a hook in an alley for Terry to see.  At that point, Terry knows that by testifying, he won’t be sending his own brother to prison, thereby removing that motive for being silent.  Furthermore, the murder instills in Terry a desire for revenge strong enough for him to disregard his own safety. He is completely freed up to testify, physically and morally.

Well, Johnny Friendly is no Michael Corleone, so I guess it’s believable that he would be as stupid as the movie makes him out to be.

Elmer Gantry (1960)

The opening shot of Elmer Gantry (1960) is the first page of the novel by Sinclair Lewis on which it is based, beginning with the line, “Elmer Gantry was drunk,” as indeed he is in the scene that follows. This suggests a more faithful adaptation than it really is.

But that’s all right because a faithful adaptation of that novel would have been prohibitively long, one in which a superficially religious scoundrel encounters and participates in the many manifestations of Christianity, replete with fraud and folly.

Instead, the movie uses as a framework the part of the novel involving Sharon Falconer, an evangelist played by Jean Simmons, and her relationship with the title character, played by Burt Lancaster.  But by itself, that would not have made much of a movie.  So, characters and incidents in the novel from before and after this section are synthesized and modified so they can be worked into the movie in order to spice things up.

The moral center of the movie is an atheist, Jim Lefferts, played by Arthur Kennedy.  At one point during one of Sharon Falconer’s tent revival meetings, Lefferts and some other reporters are sitting at a table. When she calls for a prayer, everyone starts getting on his knees, including the other reporters, but not Lefferts.  Sharon looks directly at him, asking, “Are you too proud to kneel, Mr. Lefferts? You may not believe in God, but God believes in you.”

After looking around the room at all the people kneeling, he smirks and gets on his knees, as if to say, “It means nothing to me, but I guess it means something to you.”

An atheist will typically bow his head when someone says, “Let us pray.” When in court, being sworn in under oath and hearing the words, “So help you God,” most atheists will simply say, “I do.”  I once even allowed myself to receive communion just to be polite.

But kneeling is a bit much.  So, it is no wonder that Lefferts didn’t feel like going that far.  And what did it accomplish?  Did Sharon think this was some kind of victory for God, when it was nothing but a compliant gesture on Lefferts’ part to keep from embarrassing her?

Presumably, this was a way of establishing Lefferts’ indifference to religion, even to the point of participating in a ritual he cares nothing about.

In the novel, Lefferts is not a reporter.  Instead, he is a student at Terwillinger College, founded by Baptists and strictly fundamentalist.  He is the roommate and best friend of Gantry.  His atheism expresses itself by such things as doubting that Lot’s wife turned into a pillar of salt or that Methuselah lived 969 years.  That seems a bit shallow and superficial, but at a college like Terwillinger in 1902, I suppose that is all one can expect.

Lefferts’ favorite thinker is Robert G. Ingersoll, known as the Great Agnostic. After Gantry allows himself to be saved one night in a moment of excitement, pressure is put upon him to make a speech.  He struggles to come up with something, but to no avail.  Finally, Lefferts says, “Why don’t you pinch your first sermon from the heathen? You won’t be the first up-and-coming young messiah to do it!”

In one of Lefferts’ books on Ingersoll, Gantry finds a speech that praises love as “the Morning and Evening Star,” going on at length at how it is the one thing that makes life worth living.  Gantry figures that the people he will be preaching to have only heard about Ingersoll, whom they despise as an atheist, so they won’t recognize the quote.  It becomes his favorite sermon, continuing to use it throughout the rest of the novel and in the movie, finding Ingersoll’s words about love more inspiring than anything he ever read in or about the Bible.

Later in the novel, we learn that he is mean to his wife, bothered by his children, and kicks his dog when no one is looking.

Lefferts likes to scandalize the faculty by disingenuously saying he doesn’t understand certain passages in the Bible, such as why Joshua needed to have God make the sun stand still during a battle when Joshua and his men could knock down big walls just by blowing trumpets.  One of the professors, a Dr. Quarles, chastises him for questioning the ways of God. The final straw is when Lefferts asks where Cain got his wife.  That evening, Dr. Quarles finds comfort from his wife, who knows about “that awful senior.”

I can’t help but think that Lewis emphasized the question of Cain’s wife because it came up in the Scopes Monkey Trial of 1925, in which a John T. Scopes was charged with the crime of teaching evolution in a high school in Dayton, Tennessee.  Inherit the Wind (1960) depicted that trial.  In that movie, Spencer Tracy plays Henry Drummond, who in turn represents Clarence Darrow; Frederick March plays Matthew Harrison Brady, who in turn represents William Jennings Bryan.  At one point in the novel, Gantry fancies himself the “William Jennings Bryan of the Methodist Church,” and the trial becomes the subject on an incident in the novel.

Darrow gets the idea of turning the Bible against Bryan.  At one point, he refers to the story in Genesis 4 where Cain kills Abel, after which it mentions that Cain “knew his wife,” and they had a son.  As an aside, we laugh at this euphemism “know” for sex, but it’s really no sillier than our use of the word “see” for that purpose, as in, “I’ve started seeing someone.”

Anyway, Darrow asks Bryan where Cain’s wife came from.  Bryan wisecracks that he’ll let the agnostics worry about her.  The transcript from the actual trial is a little different, but the import is the same:  Bryan shrugs off the question of Cain’s wife, saying he isn’t concerned about her.

The movie is intended for a mainstream audience, one that accepts evolution as a fact and thinks it ludicrous that there are still fundamentalists, about twenty percent of the American population at last reckoning, who believe in the literal truth of the Bible as the inspired word of God.  And so it is that Bryan is made to look like a fool.  In fact, like Dr. Quarles, he goes home to his wife for comfort, sniveling about how he is being mistreated by Darrow.

Now, Bryan was a politician, so it is understandable that, fundamentalist though he may have been, he was not prepared to answer some of the questions Darrow asked him about the Bible.  But Dr. Quarles of Lewis’s novel is a biblical scholar, so it is strange that he seems unaware that the Bible implicitly answers that question in Genesis 5:4-5, where it says that Adam lived 930 years, during which time he had sons and daughters.  In other words, Cain married one of his sisters.

So, why did Lewis make Dr. Quarles ignorant on this point?  Maybe Lewis himself never read Genesis 5. For that matter, Clarence Darrow probably didn’t read it either, even though it is the chapter right after Genesis 4, which refers to Cain’s wife.

Two other possibilities come to mind, other than a failure to turn the page and find the answer.  In marrying one of his sisters, Cain committed incest, and fundamentalists might prefer to dismiss the question as to where Cain got his wife than admit that.  But if the entire human race descended from one man and one woman, there would have to be a lot of incest along the way, in the first few generations at least.  Eventually, in Leviticus 20:17, it is stated that having sex with one’s sister is forbidden, but by that time, the population of the Earth was such that incest was no longer a necessity, just a temptation.

A second possibility is that it is hard to fully accept, even if only for the sake of the story, the idea that people lived so long in those days. Although we read that Adam lived 930 years, Methuselah, 969 years, Noah, 950 years, and so on, we tend to dismiss this kind of longevity as soon as we read about it.  In spite of ourselves, we think of these characters in Genesis as having a life expectancy similar to our own, and probably much less.  And so it is that we imagine that Cain killed Abel when he was a teenager and then got married a couple of years after that.  In fact, Cain may have killed Abel when he was, say, 103 and then got around to getting married when he was 246, plenty of time for one of Adam’s daughters to become available.

But I digress.  Let us turn to Sharon Falconer.  In the movie, she is a sincere Christian, with love in her heart.  In the novel, her religious beliefs go way beyond ordinary Christianity.  She says she cannot sin because she is sanctified.  So, even if she does what for others would be a sin, such as fornicating, in her case she remains pure.  She says she is the reincarnation of Joan of Arc, of Catherine of Siena.  She says she is better than any men evangelists because they are only God’s message, whereas she is “God’s right hand.”  She thinks she is the essence of the Virgin Mary and every goddess of every pagan religion, ultimately believing that she will be the next Messiah.

In both the novel and the movie, it all comes to an end one night when fire breaks out in the tabernacle that she had finally been able to build.  So strong is her belief in God that she fails to bolt for the exit like everyone else, thinking that God will protect her, refusing even Gantry’s efforts to save her.  As a result, she dies.

In the movie, her assistant tries to talk Gantry into continuing with her work, to which he responds, “‘When I was a child, I spake as a child. I understood as a child. When I became a man, I put away childish things.’ St. Paul, First Corinthians, 13:11.”  There is a deliberate ambiguity in the “childish things” to which Gantry refers, aside from what Paul had in mind at the time.  Is he referring to revival meetings only or to religion in all forms?  He is holding what is left of Sharon’s Bible, but possibly only as a keepsake.  In either event, the movie ends suggesting that Gantry has learned something from the experience, that he will become a better person now. There is no such line in the novel, where Gantry continues with his selfish, hypocritical ways while rising ever higher in the Christian hierarchy.

It is interesting that of all the ways Sharon Falconer could have died, Lewis chose to kill her off in a fire, which naturally suggests Hell.  I suppose it was intended as a bit of irony.  In the novel, one of Gantry’s fellow students, who becomes a minister, starts wondering about the point of religion. Perhaps, he suspects, it is just “fire insurance.”

Falconer’s character is said to be based on that of Aimee Semple McPherson, a prominent evangelist of the 1920s, although only loosely. For one thing, McPherson never died in a fire.  However, in The Miracle Woman (1931), Barbara Stanwyck plays Florence Fallon, a character also based on McPherson. Perhaps inspired by the Sharon Falconer of the novel, the producers of this movie have Sister Fallon almost die in a fire during a revival, but she is saved by her lover, a blind veteran of the Great War.

At the beginning of that movie, she is embittered by her father’s death and is talked into becoming a phony evangelist, milking the gullible for profit.  To that end, her manager arranges to have plenty of shills pretend to be crippled, deformed, or impaired in some way, and then have them miraculously cured by Fallon.

In Lewis’s novel, Gantry and Falconer find that the show becomes more profitable when they add healing to the performance.  Gantry even buys a bunch of crutches to put on display, supposedly collected from those who threw them away after being healed.  The movie minimizes this feature.  A man who is deaf is brought to Falconer one night.  His wife says a storm woke him up one night, and he screamed that he could not hear the thunder.  In other words, his deafness is psychosomatic rather than physiological.  So, it is no wonder that Falconer is able to heal him with the power of suggestion.  As a result, we are not asked to believe that a real miracle has occurred.

In The Miracle Woman, Fallon’s faith in God is restored.  She quits the fraudulent business of being an evangelist and joins the Salvation Army. She receives a telegram from her lover saying that the doctors believe they might be able to cure his blindness.  In other words, there will be no miracle restoring his sight, only medical science.

When we use the word “miracle” today, we typically mean that an unlikely but most fortunate event has occurred, not that God has intervened in the natural course of things.  For most people, miracles in the strict sense of the word, in which the laws of nature have been overruled by divine intervention, belong to biblical antiquity, not the twentieth century. Although The Miracle Woman redeems Fallon at the end, bringing her back to God, thereby affirming the goodness of religion, it would have been too much to have her lover get his sight restored through an actual miracle. The movie would then have come across as phony, provoking derision from the audience.

Except for a brief appearance toward the end, Lefferts disappears from the novel after he leaves college, so he is not part of the story with Sister Falconer. Another character from early in the novel is Lulu, a naïve girl whom Gantry seduces.  When her father finds out they have been having sex, a shotgun marriage is threatened. Gantry wiggles out of it, and she marries someone else.  Years later, she shows up again, ready for seconds.

In the movie, Lulu, played by Shirley Jones, is given a different past.  Her father caught her and Gantry having sex, after which Gantry left town and her father disowned her, forcing her to go into a life of prostitution.  She wants revenge, setting up a situation entrapping Gantry.  Lefferts is too upright to print the photos of their encounter in his newspaper, regarding them as part of a blackmail scheme, but they are made public in a tabloid.  When Lulu sees how Gantry is pilloried, people throwing rotten food at him, she regrets what she has done, admitting in the newspaper that she framed him.  He recovers from the scandal, but shortly after there is the fire.

There is a badger game worked on Gantry in the novel, but Lulu has nothing to do with it.  Gantry gets out of it when a private detective presents the woman who set him up with information about her criminal past and how the police are still looking for her in Seattle, forcing her to recant her story and leave town with her husband.

Finally, there is the character of Elmer Gantry himself.  As noted above, the opening scene in the movie takes place in a bar, where Gantry is drunk, on Christmas Eve no less.  He is with some fellow salesmen, telling dirty jokes.  A couple of women enter the bar asking for donations for poor orphans.  They are sneered at by most of the men Gantry is with, but he intercedes on behalf of the women, pleading their cause and coercing his companions to donate. We suspect he is doing this more out of a desire to show off his rhetorical skills than out of concern for those orphans.

One of the salesmen he was joking around with balks when Gantry reaches for the plate of money intended to pay for his own drinks. Gantry replies:

What’s your beef, mister? You ashamed of being a Christian? I see. You think religion is for suckers and easy marks and mollycoddles, huh? You think Jesus was some kind of a sissy, eh? Let me tell you, Jesus wouldn’t be afraid to walk in here or any speakeasy to preach the gospel. Jesus had guts! He wasn’t afraid of the whole Roman army. Think that quarterback’s hot stuff? Well, let me tell you, Jesus would have made the best little all-American quarterback in history. Jesus was a real fighter. The best little scrapper, pound for pound, you ever saw.  And why, gentlemen? Love! Jesus had love in both fists.

At that point, he begins quoting Ingersoll, without attribution, of course.

I saw this movie when it first came out and again a little over ten years later on television.  At the time, I figured it just made sense that a man with Burt Lancaster’s athletic build might say something like that.

But lately, I have become aware that masculine Christianity is something that has been around for a long time.  Sure, I knew that white evangelicals had enthusiastically endorsed conservative politicians, and I have been hearing a lot recently from Republicans about masculinity and the patriarchal family, but I never really put the two together, thinking they were independent variables. Not even when I heard that a lot of young men are attracted to Orthodox Christianity in an effort to get away from the feminized versions of that religion found elsewhere did I catch on.   Not even when I saw a picture of a musclebound Christ on the cross.

It all finally came together when I read Jesus and John Wayne: How White Evangelicals Corrupted a Faith and Fractured a Nation by Kristin Kobes Du Mez. She points out that support for Republicans on the part of white evangelicals and the emphasis conservatives place on masculinity are two aspects of a single movement, one with an extensive history, something that Lewis emphasized in his novel.

It is not surprising that something like that had to happen.  Jesus may have preached to the weak, the poor, and the downtrodden, but once Christianity came to be embraced by the rich and powerful, his message needed to be adjusted accordingly.

McLintock! (1963)

Before reviewing a movie, I usually put my thoughts down first and only after that take a look at the reviews of professional critics. That is how I planned on proceeding with McLintock! (1963).  Otherwise, I might conclude that others have already said all that can be said on the subject and that there is nothing for me to add.  Also, there is the problem of inadvertent plagiarism.  Try as I might, I am likely to find their opinions mingling with my own.  And so it was that I fully intended to avoid doing any research until I had exhausted my own thoughts about that movie.

One of the things about McLintock! that caught my attention was its movie poster, where we see John Wayne spanking Maureen O’Hara, who is over his knee in her underwear, with the tagline, “Wallops the daylight out of every Western you’ve ever seen.” Although there are a lot of movies in which women are spanked, it is unusual to see it displayed on a movie poster.

I suppose it is appropriate at this point to distinguish between a spanking and a single pat on a woman’s derrière.  In The Americanization of Emily (1964), for instance, there is a scene where James Garner gives Julie Andrews such a pat on her behind, and she turns around and slaps his face.  On the other hand, in The Dentist (1932), W.C. Fields walks into the kitchen where his daughter is bent over, her head in the icebox, while she looks for something.  He gives her a pat on the fanny, and she says, “Fifty pounds, please, and chop it fine.”

Regardless of how the woman reacts to such a pat, this is to be distinguished from a spanking, in which the man puts the woman over his knee and repeatedly whaps her on her butt.  In movies up to and including McLintock! at least, such scenes are played for laughs, the spanking is what the woman needs, and it facilitates their romantic relationship.

However, before writing anything, I decided to do just a little research first. Big mistake!  The first thing I came across was an essay by Andrew Heisel, “‘I Don’t Know Whether to Kiss You or Spank You’:  A Half Century of Fear of an Unspanked Woman.”  By the time I had finished reading it, I knew there was no point in trying to write anything original on the subject myself.  Heisel had said it all.

The quotation in that title, by the way, is from Tumbling Tumbleweeds (1935).  A clip from that movie can be seen as part of a compilation of spanking scenes in the movies at this YouTube link.

Apparently, it all began with Shakespeare’s The Taming of the Shrew.  Or maybe not.  Heisel did his own research, which led him, and ultimately me, to an article on what he calls a “fetish site,” although the author of that article takes exception to that pejorative expression.  I am referring to the essay “There Isn’t a Spanking Scene in…  The Taming of the Shrew.”  Long story short, the author argues that there is no spanking scene indicated in Shakespeare’s play, and there is good reason to believe that including such a scene in performances of that play is strictly a recent phenomenon. For example, in the movie version with Douglas Fairbanks and Mary Pickford, made in 1929, there is no spanking scene.

McLintock! is said to be a loose adaptation of The Taming of the Shrew, in which Maureen O’Hara plays Katherine, corresponding to Katherina in the play. However, there is no way John Wayne would have a name like Petruchio, so he is just G.W. McLintock.  In any event, in line with the title of Heisel’s essay, Katherine is a much feared, unspanked woman, at least until the end of the movie, where she is rendered submissive and obedient.  The spanking that produces this taming of her, however, was inspired not directly by Shakespeare’s play, but rather by an earlier movie in which there is such a spanking.

That movie would be Kiss Me Kate (1953), which also has a movie poster displaying the spanking that Howard Keel gives to Katheryn Grayson. Essentially, this is a movie about putting on a musical version of The Taming of the Shrew.  It finesses the spanking issue by having Howard Keel as Fred Graham spank Katheryn Grayson as Lilli Vanessi during a performance on stage, rather than having Keel as Petruchio spank Grayson as Katherine.

I certainly learned a lot from the essays referred to above, but the result is that I am incapable writing my own review on the subject.  All that is left is for me to recommend those essays, which I am pleased to do.

The Scarlet Letter (The Book and the Adaptations)

Most movie versions of The Scarlet Letter jump right into the story of Hester Prynne in Boston during the middle of the seventeenth century, leaving out “The Custom-House,” the introductory chapter of the novel.  I suppose the main purpose of this chapter is to give the impression that the story Nathaniel Hawthorne is about to tell is based on true events, in which a woman is forced to wear a scarlet “A” on her bosom for being guilty of adultery.

The 1979 television mini-series does go so far as to include that part of “The Custom-House” where the author discovers some documents, a manuscript, and a scarlet letter, which become the basis for the story.

That, however, comes only toward the end of that chapter.  The purpose of the first part would seem to be that of explaining the author’s sentimental attachment to Salem, Massachusetts, where the custom-house is located, while at the same time distancing himself from the Puritans that founded it and of whom he is a descendant.  He says that these Puritans would likely regard him as an idler, while he in turn casually remarks that these ancestors of his may well be spending eternity in Hell for their cruelty.

So, what was it that made these Puritans so evil?  Hawthorne seems to be of the opinion that it was the fact that their women were ugly.  Perhaps he thought that it was being unattractive that made these women mean and intolerant, but I get the impression that he believes that an ugly body will just naturally have an ugly soul.  Either way, these women provided the cruelty that lies at the heart of Puritanism.

It is our good fortune, Hawthorne avers, that in each successive generation, the women became more attractive, and with that were blessed with a more pleasant disposition, until the time of his writing, where the women were as pretty and good-natured as any man might want.  And so it was that as the women became better looking, the Puritan religion dissipated.

In “Chapter II, The Market-Place,” Hawthorne describes the women that are waiting in the crowd to see the humiliation of Hester Prynne and her baby:

Morally, as well as materially, there was a coarser fibre in those wives and maidens of old English birth and breeding, than in their fair descendants, separated from them by a series of six or seven generations; for, throughout that chain of ancestry, every successive mother has transmitted to her child a fainter bloom, a more delicate and briefer beauty, and a slighter physical frame, if not a character of less force and solidity, than her own. The women who were now standing about the prison-door stood within less than half a century of the period when the man-like Elizabeth had been the not altogether unsuitable representative of the sex.

As noted above, Hawthorne would have us believe that the story he tells is true, based as it is on the documents and manuscript found in the custom-house.  So, we have to wonder how he knows all this about the women.  Was there a letter among the documents in the custom-house where someone comments, “Boy! These women in Boston sure are ugly.” And was there an additional document, dated many decades later, where someone comments, “It sure is strange the way Sally is so much better looking than her mother was, and who in turn has had a daughter even prettier than she.”

Now, we readily grant that in creating a story based on the documents and manuscript he discovered, Hawthorne must be allowed the freedom to imagine what thoughts are running through someone’s head or what that person might be doing when alone in a room.  But his assertions regarding the increasing beauty of women in the two subsequent centuries go beyond what license we willingly permit the author for the sake of the story and take us into the realm of some kind of fantastic metaphysics in which spiritual progress has been a function of the way women were becoming prettier.

As for the men, one of the women in the crowd comments, “The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch,—that is a truth.”  She goes on to say that instead of having to wear a scarlet “A” on the bodice of her gown, Hester should have had an “A” branded on her forehead with a hot iron. However, another woman, whom Hawthorne characterizes as “the ugliest as well as the most pitiless of these self-constituted judges,” says she should be put to death.

Though Hawthorne believes that the essence of Puritanism lay in its ugly women, yet he does not mean to imply that such women were revered.  Rather, they often seem to be despised.  One of the men in the crowd, upon hearing what these women have to say, reprimands them, calling them “gossips” and telling them to be quiet.

In fact, ugly women were in danger of being accused of witchcraft.  The very scaffold upon which Hester is to be displayed with her baby and scarlet letter is the one where Hawthorne says a Mistress Hibbins, who had a “sour” face and an “ill-omened physiognomy,” would be hanged three years hence for being a witch.

Hester’s beauty, on the other hand, was sufficient to remind one of the Virgin Mary:

Had there been a Papist among the crowd of Puritans, he might have seen in this beautiful woman, so picturesque in her attire and mien, and with the infant at her bosom, an object to remind him of the image of Divine Maternity, which so many illustrious painters have vied with one another to represent….

Lest he be accused of blasphemy, however, Hawthorne is quick to add that this thought would occur to that imagined Papist “only by contrast [with] that sacred image of sinless motherhood, whose infant was to redeem the world.”

Still, Hawthorne’s prejudice regarding a woman’s physical features is merely being carried to the next level:  if ugly women are vindictive, and attractive women forgiving, then a beautiful woman must partake of the divine, as indeed Hester does as the years go by, becoming a “Sister of Mercy,” being of aid and comfort to the very people that had condemned her, who came to say of her that she was “so kind to the poor, so helpful to the sick, so comfortable to the afflicted!”

In fact, it is Hester’s beauty that is a major reason why she is not being put to death, as a man in the crowd explains to a stranger, the very man who turns out to be her husband, Roger Prynne:

“Now, good Sir, our Massachusetts magistracy, bethinking themselves that this woman is youthful and fair, and doubtless was strongly tempted to her fall,—and that, moreover, as is most likely, her husband may be at the bottom of the sea,—they have not been bold to put in force the extremity of our righteous law against her. The penalty thereof is death.  But in their great mercy and tenderness of heart, they have doomed Mistress Prynne to stand only a space of three hours on the platform of the pillory, and then and thereafter, for the remainder of her natural life, to wear a mark of shame upon her bosom.”

From this we may gather that had Hester been plain and frumpy, the magistrates would have been less merciful, reasoning that because no man would have gone out of his way to tempt her, she would have had less excuse for giving in to her sexual desires, probably luring to her bed some hapless fellow who succumbed in a moment of weakness.  Justice is not blind.

The movies of 1926 and 1934 are faithful to the novel in this regard, where we see unattractive women expressing their hostility toward Hester, with only the occasional young woman with delicate features expressing some degree of sympathy for her.  In the 1934 version, while the homely women watch with stern faces as the Reverend Arthur Dimmesdale preaches about sin and iniquity, it is a young, pretty woman that falls asleep, whom the usher has to wake up.  We know that she is of the future, where pretty women will discard the dark days of Puritanism.

In the 1979 version, however, this correlation between soul and body is not maintained.  There is an attractive woman that is snide and catty to Hester, and Mistress Hibbins appears to be pleasant in appearance.

In any event, while Hawthorne may have delighted in portraying the Puritan religion in the worst possible light, the 1934 version of this story is more circumspect, for it begins with an exculpatory prologue:  “Though to us, the customs seem grim and the punishments hard, they were a necessity of the times and helped shape the destiny of a nation.”

How they were a “necessity of the times” is not explained, as if it is a given that these people could not have survived had they been tolerant and forgiving. And while there is no doubt that these Puritans helped to shape the future of this nation, we may take exception to the word “destiny,” which has a positive connotation, for this nation might well have been better off had the Puritans stayed in England.

Of course, this movie was made when the Production Code forbade putting religion in a bad light, and the prologue undoubtedly served to assuage the misgivings of the censors who were not sure there should be a movie version of this novel at all.

In this 1934 version, a man points out that by the laws of Moses, a woman guilty of adultery should be put to death by stoning.  He is, of course, referring to Leviticus 20:10-12 and Deuteronomy 22:21-24.  This was what the woman in the novel was referring to when she said Hester deserved death. That Hester’s punishment is limited to wearing a scarlet letter is what the other woman meant by saying the men were too merciful.

Speaking of which, in the 1926 version, a man is punished by having to wear a sign saying, “Wanton Gospeller.”  There is no reference to this man or his sign in the novel, but we may imagine that he was being punished for preaching from the Bible in a manner inconsistent with what was deemed proper by the Puritan community, presumably by citing those passages that are about love and forgiveness.  He might even have had the temerity to relate the story of the adulteress from John 8:1-11.  In that community, however, should he have said that the one who is without sin should cast the first stone, he would likely have been pelted many times over.

In the 1934 version, however, the Reverand Arthur Dimmesdale does mention that story from the New Testament to the governor, but since Dimmesdale is the one who got Hester pregnant, his argument is self-serving.  It is easy to forgive the sins of which one has been guilty.  In any event, the governor dismisses that story about Jesus as being too lenient.

After “The Custom-House,” the story in the novel begins in medias res. However, the 1926 version tells the story chronologically.  This spoils the surprise of later discovering that it was Dimmesdale that had sex with Hester, although we so love it when a man of God is brought low after lecturing others about sin that we would likely have hoped for that outcome in any event.

In that 1926 movie, when Dimmesdale finds out that Hester is pregnant, he suggests that they get married.  She tells him, however, that she is already married to a man who was supposed to follow her to Boston but never arrived. She suspects he is dead but has no certainty in this regard.

This is a mistake.  If Dimmesdale does not know she is married, then presumably no one else in the community knows that either, in which case, she might be guilty only of fornication rather than adultery. However, the novel makes it clear that everyone knows the story of how she married a man in England before coming to Boston.

Still, her being married would not have stopped them from leaving Boston. They should have made plans to leave as soon as she found out she was pregnant.  In fact, that is what they eventually plan to do seven years later, only Dimmesdale dies right after his public confession. Considering the fact Hester’s punishment might have been death, he should have gotten her out of town before she was even showing.  It would have been the Christian thing to do.

Perhaps this is the biggest objection to the 1995 version, where Dimmesdale does not die after confessing.  When he, Hester, and their daughter Pearl all proceed to leave Boston and live happily ever after in the Carolinas, it underscores the fact that they could have done that to begin with.  The whole seven years of humiliation and suffering was as pointless as it was unnecessary.

If it is a mystery why Hester and Dimmesdale didn’t leave Boston immediately, it is an even greater mystery why she ever married Roger Prynne.  He shows up the day Hester is brought from prison to stand upon the scaffold, holding her baby, and displaying her scarlet letter “A.” Outraged at what he sees, he plans to avenge himself on the man who had sex with her, but as he is ashamed of being a cuckold, he does not reveal himself to be Hester’s husband, but says his last name is Chillingworth.

When he gets a chance to talk to Hester alone, Roger admits that he wronged Hester by persuading her to marry him, for she had youth and beauty, while he was ugly, decaying from old age, misshapen from birth (specifically, a hunchback). She in turn admits that she wronged him, saying only that she told him from the beginning that she felt no love for him nor feigned any. Because they wronged each other, Roger says they are even.  He seeks revenge only against the man that wronged them both.

In saying in her defense that she told Roger from the beginning that she neither loved him nor would pretend such love, Hester probably thought herself virtuous, in that she had been honest with Roger.  But when a woman is no longer willing to lie to her husband, that marriage is over, and in this case, even before it began.

Given her declaration, we can only wonder why she should have married him. While standing on the scaffold, her memory takes her back to England, from the time she was born until she married Roger and moved with him to Amsterdam. From there, he sent her to America, promising to follow her shortly after tidying up his affairs.  But in none of these recollections do we understand why she agreed to marry him. Given how beautiful she is, there should have been plenty of young men to court her, from whom she might have had her pick.

To what end, therefore, does the author make Roger physically repulsive? We can easily imagine an alternative story, one in which Roger was young and handsome when they married, and that they truly loved each other. But when a year went by and he did not show up, it would still be understandable that she would give in to her sexual desires for another man.

The explanation must lie in Hawthorne’s belief in a correlation between spiritual and physical features. The man in this novel that has even more hatred in his heart than the ugly women of Boston is also the one man in the novel who is himself ugly.  Remarks are made by various people, including the author, to the effect that Roger is like the “Black Man” or Satan, and that his determination to torment Hester’s lover is akin to Satan’s gaining possession of a man’s soul.

Later in the novel, after Roger has discovered that it was Dimmesdale that impregnated Hester, she tries to talk Roger out of seeking revenge against him. In reply, he says, “It is not granted me to pardon. I have no such power as thou tellest me of. My old faith, long forgotten, comes back to me, and explains all that we do, and all we suffer….”  In other words, he was not religious when he married Hester.  But now that he is full of so much hatred, he needs religion to give it meaning.  To match such wickedness, Hawthornian logic requires that he be deformed.

I noted above that the 1979 version did not maintain the correlation between the physical and spiritual ugliness of the women that was in the novel.  It deviated from this even more so in the character of Roger.  He was played by Kevin Conway, who was only thirty-seven years old at the time. Conway admitted that Hester’s marriage to Roger was inexplicable, so it was decided that when Roger first arrives in Boston, he would look not like Igor, but rather be depicted as a man of vitality, one whom we might believe Hester could have married and been happy with had things worked out differently. Only later in the movie did the makeup artist make him appear older and fiercer. Needless to say, this requires that we forget what was said earlier about how things were back in England, where Roger had a decaying, misshapen body, and how Hester declared that she did not love him and would not fake it.

The 1995 version tries its hand at explaining why Hester married Roger. Referring to her father, a man asks, “ls it true he was in debt to your husband, and you were the payment?”  I suppose such a thought might reasonably occur to a Puritan, for the Bible tells you how to sell your daughter (Exodus 21:7-11). Hester does not answer him, but the audience is expected to accept this, nevertheless.  I don’t suppose I need to mention that there is no hint of that in the novel.  But then, a lot of stuff goes on in this version that is not in the novel.

After seven years, it finally occurs to Hester to leave Boston.  Dimmesdale likes the idea.  Somehow, Roger finds out about their plan and books passage on the same ship leaving for Europe, planning on following them wherever they go.  However, before they leave, Dimmesdale stands upon the scaffold and confesses his sin, revealing an “A” on his own chest.  The strain is so much that he dies.

A year later, Roger dies too, leaving Pearl an inheritance.  Yeah, sure, why not?

Hester and Pearl sail to England.  After a time, Hester returns, and when she dies, she is buried next to Dimmesdale, sharing a single tombstone, bearing the letter “A.”

As for Pearl herself, she seems to be the happiest person in the novel.  As a child, while living with her mother on the outskirts of Boston, she became something of a free spirit, allowed to play and have fun. When she became of age in England, she married an aristocrat.  And as she was described, even as a child, as having a “rich and luxuriant beauty,” we can be sure that she sluffed off what little of the Puritan religion she was exposed to.

Call Her Savage (1932)

Clara Bow’s Tabloid Past

Knowing that Call Her Savage was a Pre-Code movie, I sat down to watch it expecting the usual hints at immoral sexuality that would be forbidden once the Production Code started being rigorously enforced in 1934.  For example, at one point the movie features a nightclub for gays and lesbians, for we see a man with his arm around another man, and a woman with her arm around another woman.  The entertainment consists of a performance by a couple of effeminate waiters, singing something about a sailor in his pajamas, and how they would like to be chambermaids on a big battleship.

Earlier in the movie, however, there is a scene where Clara Bow starts playing with her Great Dane, at one point even getting underneath him.  I was ashamed of myself for the thought that popped into my head. I told myself that if I revealed what I was imagining here, people would think I was some kind of twisted pervert.  And so it was that I intended skip over this part.  But then I thought, it wouldn’t hurt just to Google it.  It was then that I found that others had had a similar reaction, that there was a hint of bestiality in that scene.

The internet is one thing, and respectable film criticism is something else again.  With that in mind, I turned to the last word on the subject, Thomas Doherty’s Pre-Code Hollywood:  Sex, Immorality, and Insurrection in American Cinema 1930-1934.  On page 104, he lists, among the many violations of the Hayes Code in Call Her Savage, Clara Bow’s “erotic frolicking with a Great Dane.”

In the same paragraph, moreover, Doherty says that Bow’s life was full of scandal. Rather than retire from public view, Call Her Savage was a comeback vehicle for her, one in which she flaunted the features of her lurid life. “Making the best of the tabloid headlines,” Doherty says, “Call Her Savage invited audiences to link the affairs of the actress with the antics of the lusty hellion she played on the screen.” It would be like Fatty Arbuckle making a movie in which he tells a woman at a party, “Things go better with Coke.”

We always knew in general that life reflects art, and art reflects life, but that is especially so in this movie. I normally have little interest in the personal lives of actors, caring only about what I see on the big screen, but I made an exception in this case, looking into her biography.  And yes, there were tabloid stories of Bow having sex with her dog.

This reminded me of the movie The Scarlet Empress (1934), in which Marlene Dietrich plays Princess Sophia in her eventual rise to power as Catherine the Great.  There is the story, possibly apocryphal, that she died while having sex with her horse.  The harness holding up the horse broke, and she was crushed to death when it fell on top of her.  It’s easier for a man.  All he has to do is get his horse stump broke. But then, when it comes to sex, things are often easier for men.  In any event, at the end of the movie, Catherine the Great is seen standing next to a mighty steed, thereby hinting at the scurrilous rumor concerning the death of this historical figure.

The First Generation

When Call Her Savage begins, we see a wagon train crossing the state of Texas, being led by a man named Silas.  Everyone knows that Silas is committing adultery with a woman in the last covered wagon.

Two old men are talking about it.  We never learn the name of one of the men, but he is played by Russell Simpson and will be referred to as such.  The other man is Mort, and he says, “No good will come of it. You’ll see.  He’ll bring down the wrath of God on all of us.”

Let’s stop for a moment to consider this.  The question is not, what are we to make of this?  For that answer will vary, depending on one’s religious nature, ranging from Christian fundamentalist to atheist. Rather, the question is, what does the movie want us to make of this?  As a general rule, movies do not expect the audience to agree with an old coot like Mort, with his talk of the wrath of God, an Old Testament God that will punish an entire community for the sins of just one man. Therefore, even though Indians appear on the horizon right after he says that, we would normally be expected to regard it as mere coincidence.

The Indians fail in their attack on the wagon train, and they ride off.  The few settlers that were killed are buried, and Silas leads a prayer for them, while we hear “Abide with Me” in the background: “And we ask God, in His infinite mercy, to take them to His bosom, that they might dwell in the Kingdom of Heaven, forever and ever.  Amen.”

This is the kind of God that movies usually approve of, although it also makes sense that a sinner like Silas would prefer a loving and forgiving God to the wrathful Deity that Mort was invoking.

Anyway, Silas walks over to Mort, who is lying on the ground, slowly dying. Mort rises up a bit, accusing Silas and that woman he was with, whom he refers to as a Jezebel and a harlot, of being responsible for the communal punishment God has inflicted on those they just buried.  Silas puts his foot on Mort’s neck, forcing him to the ground, crushing his windpipe.

Simpson comes up to Silas, saying it’s against God what he’s been doing.  Silas says it doesn’t matter because Mort would have been dead by sundown anyway. Simpson says he’s not worried about Mort. Rather, he is talking about Silas’s daughter Ruth.  “A man passes his nature on to his children, Silas, and your nature is bad.  The good book says the sins of the father will be passed on to his children, even unto the third and the fourth generation.”

The reference is to Exodus 20:5, where God is giving Moses the Ten Commandments.  It is not clear to me whether that passage means it is the sins of the father or the guilt of the father that is passed on. Simpson seems to be saying the former, in which case, Silas’s children, grandchildren, and even great grandchildren will also be sinful.  However, it might mean that even if the father’s progeny are themselves innocent, they have inherited his guilt and will therefore be punished.

I take it to mean the latter.  For example, as told in 2 Samuel 11-12, David and Bathsheba commit adultery, and then David has her husband Uriah murdered to get him out of the way.  For that reason, God kills their baby.  The doctrine of original sin aside, the baby was clearly innocent, certainly as innocent as any other baby that gets born every day, except for the fact that it had inherited David’s guilt and therefore deserved punishment.

Nevertheless, I think that when Simpson says what he does to Silas, he means that Silas’s sinful nature will be passed on to his daughter Ruth.  In either event, the idea in the Bible seems to be that the method of transmission is supernatural, that God has ordained this inheritance.

When Mort spoke of the wrath of God being visited upon them, he struck us as one of those fanatical religious types that the movies always portray in a bad light. But Simpson impresses us as being more level-headed, so we begin to wonder if the movie wants us to take this stuff seriously.

The Second Generation

Just before the Indians attacked the wagon train, we saw two children playing, Silas’s daughter Ruth and a boy named Pete, who was pretending to be an Indian, threatening to scalp Ruth.  Eighteen years later, Pete and Ruth have grown up and gotten married. But he neglects her.  Sitting in a wagon, about to go on a trip, he yells to Ruth to say goodbye to him.  She is bathing, but she wraps a towel around her and comes to the window.  After he leaves, she lies on the bed naked, except for the towel. No question about it, she is unfulfilled. Rising to the occasion is Ronasa, Ruth’s Indian servant. He has the love she needs. However, he tells her he must leave her because his father wants him to marry some squaw that he cares nothing about.  Before he departs, he and Ruth have desperate sex out in the woods, which we know is hot and passionate because Ronasa is an Indian. As a result of their union, Ruth gives birth to Nasa.

At this point, we again get the quotation about visiting the iniquity of the father on his progeny, adding the introductory phrase, “For I am a jealous God,” which is also part of Exodus 20:5.  This time, however, it is not uttered by any character in the movie, but rather is written as an intertitle, with two tablets behind it of the sort on which the Ten Commandments were written. This makes it clear that we are supposed to regard this as literally true.  In addition, the movie probably wants us to believe that Mort was right after all, that God had the Indians attack the wagon train because Silas was committing adultery.

The Third Generation

Clara Bow plays Nasa when she grows up.  We know, as she does not, that her biological father was Ronasa.  After lashing her half-breed friend Moonglow (Gilbert Roland) forty times with her whip, while he just stands there and takes it because he loves her, she says she doesn’t understand herself, why she is so wild and angry all the time.  Her savage nature cannot be blamed solely on her being a half-breed because Moonglow is also a half-breed, and he is not wild and angry at all. It must be that, in addition, she has inherited the sins of Silas.

In an effort to tame her, Pete, her (legal) father, sends her to a girls’ school in Chicago, but that only gives her more opportunity to express her sinful nature. Then Pete tries to make her marry a man she doesn’t love.  When she refuses, he says he never wants to see her again.

The man she does end up marrying is Lawrence Crosby.  He marries her only because he wants to make his mistress jealous.  That mistress is Sunny De Lane (Thelma Todd), whom he broke up with because she had been “weekending” him.  But she is the one he really wants because she is willing to cater to his “peculiarities.”  We subsequently get an idea about one of those peculiarities.  While talking to Nasa at a party, he sees Sunny arrive.  After telling Nasa who she is, he makes a Freudian slip.  While looking directly at Sunny, he says, “Mother.”

Crosby leaves Nasa after one night of marriage, telling her she will have credit at either of his banks. Months later, a lawyer tells her Crosby is dying, and that it would be wise to visit him so that she can continue to get her allowance. During her visit, he tries to rape her.  His doctor says his mind is infected. That sounds like syphilis to me.  However, the doctor says he can be cured with the proper care, presumably with Salvarsan and bismuth.

The Fourth Generation

The next month, Nasa has a baby.  Oddly enough for a Pre-Code movie, her baby is legitimate. She expresses concern as to whether the baby is all right, which suggests apprehension about syphilis again. That would be one way of passing down the sins of the father, but I believe only supernatural transmission is what the Bible had in mind.

Because Crosby cuts off her allowance, we slowly see the effect of her impoverishment, as she loses her fancy clothes and starts living in a cheap hotel. She looks at a prescription for the baby: ephedrine sulphate and chlorotone, drugs that might be used to treat the side effects of Salvarsan and bismuth.

Of course, if the baby had syphilis, then so too would Nasa.  Later in the movie, Crosby appears, completely cured and paired up with Sunny again, so I guess we can imagine Nasa taking the cure too.  I know it’s not terribly realistic.  The treatment we are talking about took years, but I still think that was supposed to be the idea.  An even more unrealistic example occurs in The Road to Ruin (1934).  In that movie, a woman is given the Wassermann test, and the result is positive.  In what appears to be a week or two later, she is cured.

Alone with a sick baby to take care of, and no money to pay for its medicine, she turns to prostitution. The first two men who approach her on the street for sex completely disgust her, but she is able to tolerate the third one.  She has sex with him and then uses the money he gave her to buy the medicine. By the time she returns to her apartment, however, there has been a fire, and her baby has suffocated.   After all, the baby was the fourth generation of Silas and had inherited his sins.  Therefore, it was deserving of God’s wrath.

Soon after, she finds out that Silas has died and left her $100,000.  (Adjusted for inflation, that would be just over $2,000,000 today.)  She says, “I’ll get even with life.”  At first, I wondered why she didn’t say she was going to get even with men, given the way she had been treated by Pete and Crosby, in addition to the disgust she felt when men approached her on the street for sex.

I think the reason for her turn of phrase, “get even with life” instead of “get even with men,” goes back to Bow’s reason for making this movie.  Scandals about her had caused her to have a nervous breakdown, and now, with this movie, she was getting even, after a fashion, by defiantly putting her sordid sexuality on the screen.  Nevertheless, she does seem to have it in for men, hiring a gigolo so she can treat him like dirt.

In the end, Nasa receives a letter from her mother Ruth that she is dying.  She returns home to Texas.  In her dying moments, Ruth gives Nasa just enough information for her to figure out that Ronasa was her real father.  Nasa tells Moonglow that she is a half-breed like him, so they can get married and live happily ever after.  I don’t know if God is all through punishing the generations of Silas, however, so maybe they shouldn’t have children, just in case.

Start the Revolution Without Me (1973) and Its Antecedents

Among other things, the Declaration of Independence asserts that all men are created equal.  This document formally began the American Revolution, the success of which allowed us to become a democracy, completely divesting ourselves of any trace of royalty.  This revolution, however, only allowed our thirteen colonies to free themselves from the British.  We did not invade England and chop off the head of King George III.

The French Revolution, which also took place toward the end of the eighteenth century, was a revolt from within France itself, leading to the Reign of Terror that subjected their aristocrats to the guillotine.  As such, it is the revolution that stands out as the starkest example of one that overthrew an aristocracy in favor of equality.

By the nineteenth century, it occurred to certain authors that one way to illustrate the injustice of an aristocracy lording it over its subjects was to tell a story of “twins,” literally in some cases, but loosely understood in many others, amounting only to a double of some sort.

Although set a century before the French Revolution, the legend of the Man in the Iron Mask captured the attention of several authors, notably Alexandre Dumas. Written between 1847 and 1850, he tells a story of identical twins, sons of Louis XIV, one of whom is imprisoned with an iron mask kept over his head to avoid having him become the cause of a civil war.

Prior to that, Dumas wrote The Corsican Brothers in 1844.  It is about conjoined twins, separated at birth, both surgically and geographically, one becoming a bandit in Corsica with the other enjoying the good life as an aristocrat in Paris.

In A Tale of Two Cities, published in 1859, Charles Dickens tells a story about two men that look enough alike to be twins, though they really are not.  One of them, Sydney Carton, nobly substitutes himself for the aristocrat who looks like him, allowing himself to be guillotined.

Although France is the perfect setting for these stories about twins, there are some that take place in countries other than France that deserve mention. One is The Prince and the Pauper, set in England, which Mark Twain published in 1881.  It is about two unrelated boys that happen to look like twins, one of whom is the Prince of Wales.  They switch places.

Another is The Prisoner of Zenda, written by Anthony Hope in 1894, in which a commoner from England turns out to look exactly like Rudolf V of Ruritania. The commoner is compelled to pretend to be the king when Rudolf is drugged on the eve of his coronation and subsequently kidnapped.

In 1914, Edgar Rice Burroughs published his own Ruritanian romance, The Mad King, featuring another story of royalty and “twins,” in which a man looks exactly like King Leopold of Lutha.

Let us return to France.  Rafael Sabatini published Scaramouche in 1921, set in the days leading up to the French Revolution.  In this story, Andre Moreau seeks revenge against the Marquis de Maynes, who turns out to be his father. This story was improved in the 1952 movie version, in which the two men are half-brothers. Through most of the movie, the two men do not know they are related because Andre is illegitimate.  In this case, they do not look alike, but the unequal treatment of the two brothers still serves the purpose of illustrating the injustice of an aristocracy based on birth, especially since fraternité is right next to égalité in the French motto.

In Orphans of the Storm (1921), set just before and during the French Revolution, we have two stepsisters, Henriette and Louise.  Henriette is the daughter of a married couple who live in poverty. They adopt Louise, who is the illegitimate daughter of an aristocrat.  In the end, Henriette marries an aristocrat, and Louise marries a beggar.

Recently, I watched Metropolis (1927).  I don’t know what background music Fritz Lang intended for this movie at the time, but I kept hearing the French National Anthem, La Marseillaise, while the workers, who live below ground, are rebelling against those that live on the surface, who constitute a capitalist aristocracy.  So, we are encouraged to see a similarity between what happens in this movie and the French Revolution. Are there twins in this movie?  Yes, but with double or even triple meanings.

Essentially, Joh, the leader of the upper world, and Rotwang (Rudolf Klein-Rogge), a mad scientist, were once both in love with a woman named Hel.  She married Joh and then died giving birth to their son Freder.

Rotwang has a metallic right hand.  One suspects there might be Freudian significance in this, the hand being phallic, thus indicating a castration complex, symbolic of his being unable to have sex with Hel. But I’m no Freudian, so let’s move on.

Rotwang misses Hel so much that he built a robot version of her.  She is made out of metal, but he intends to complete the job by adding a flesh exterior.

Meanwhile, Freder has been cavorting about with women in the Garden of the Sons, when a beautiful woman named Maria shows up with some children so they can see how their “brothers” live above ground.  With these children gathered around her, she looks maternal, even though, being unmarried, she is at the same time virginal.

It’s love at first sight for Freder, so he follows her back down below the surface where he is horrified by the working conditions of those who live down there.  Eventually, Freder switches places with his “twin,” a worker named Georgy, or “Georgi” in the novel on which this movie was based, where Freder says they are essentially brothers.  Unfortunately, Georgy quickly succumbs to the pleasures of the surface world.

Maria is a spiritual leader.  Joh realizes that she may be trouble, so he gets Rotwang to make a flesh version of Maria out of the robot, to be used for his own nefarious purpose.  Rotwang does so by kidnapping Maria and then strapping her to a machine for the flesh duplication.  Because this fake Maria is also a robot version of Hel, she is an aristocrat, while the real Maria belongs to the working class.

The fake Maria thus created is likened to the Whore of Babylon in the Book of Revelations.  She is given to all seven of the deadly sins, especially Lust.  We cannot help but wonder if Hel’s name is supposed to suggest Hell.  In any event, by establishing a strong association between the fake Maria and the most evil woman in Christianity, this encourages us to make an association between the real Maria and the holiest woman in Christianity, her namesake, Mary, Mother of God.  In the novel, she is said to have Madonna-eyes and a Madonna-voice.

Freder finds this fake Maria in the arms of his father, which hurts him because he believes she is the real Maria.  But since she is also the robot version of Hel, then she is also the double of Freder’s mother, which gives this situation Oedipal connotations, so we are back to Freud again.

This fake Maria starts a revolution, but the mob turns on her and burns her at the stake, revealing her metallic body.  Rotwang chases the real Maria, thinking her to be the fake one, the duplicate of Hel, wanting to have sex with her at long last, but he falls off the roof to his death.

Freder is the Mediator that the real Maria prophesied, the one destined to bring the rulers and workers together with sympathy and love.  As noted above, Hel was Freder’s mother.  The robot was not only a double of Hel, but also a double of Maria.  So, it’s almost as if the virginal and maternal Maria is the twin of Freder’s mother.  Given the association noted above between the real Maria and the Virgin Mary, Freder corresponds to Jesus.

All these movies about twins of some sort were meant to be taken seriously, but it was just a matter of time before they gave rise to parody.  Start the Revolution Without Me (1970) takes the idea of twins in the context of the French Revolution and gives it the ultimate satirical treatment.  When the movie begins, we see Orson Welles standing in front of the summer palace of Louis XVI, giving the movie a serious tone as he tells of how historians have recently discovered certain previously unknown facts that might have changed the entire course of European history had certain events unfolded differently, in which case the French Revolution might have been avoided.  These facts have been made into the movie we are about to see.

The story begins in the middle of the eighteenth century.  The Corsican Duke de Sisi and his pregnant wife are trying to get to the hospital in time for her to have her baby, but they are forced to stop and avail themselves of the doctor in a small village. However, there is a peasant, Monsieur Coupé, who is already there and whose wife is also about to have a baby, saying his wife comes first, even though he knows the man to whom he is speaking is the Duke de Sisi, the “scrounge of Corsica.”

The duke is appalled.  “That’s the scourge of Corsica, you ignorant peasant!”

The two men begin fighting, when suddenly, both wives go into labor.  It is all very frantic, but each woman has her baby, and all seems well.  But then both women go into labor again, and it turns out that each woman is having twins. Unfortunately, in all the excitement, with the four babies having been laid on the bed, the doctor and his assistants are not sure which twins belong to the duke, and which belong to the peasant.  The doctor decides to pick one baby from each twin and switch them. That way, he says, they will at least be half right.

And so it is that one pair of mismatched twins grows up to be Phillipe and Pierre de Sisi (Gene Wilder and Donald Sutherland), while the other pair of mismatched twins grows up to be Claude and Charles Coupé (Gene Wilder and Donald Sutherland).

Phillipe and Pierre become the greatest swordsmen in all Corsica; Claude and Charles become the greatest cowards in all France, reluctantly caught up in the revolution with the rebels. Neither pair is aware of the existence of the other.

Owing to palace intrigue on the one hand and rebel activity on the other, Phillipe and Pierre disguise themselves as peasants, which results in their being mistaken for Claude and Charles, who in turn pretend to be the aristocrats Phillipe and Pierre.

At the very end of the movie, both pairs of mismatched twins finally encounter each other, which leads to the point at which Orson Welles is about to tell us how the history of Europe might have taken a different path.  But he is murdered, so we never get to find out what happened.

What is actually killed is the use of twins to undermine aristocratic rule in favor of equality.  Fortunately, Start the Revolution Without Me will not prevent us from enjoying the old stories that utilized this idea, but completely new ones are out of the question.

At least, that’s what I thought until I watched Trading Places (1983) again the other day.  And while I can’t be sure, I thought I detected a hint of La Marseillaise in the background music toward the end.